Wednesday, July 19, 2006

マグ メル

CLANNAD Game Opening Song

マグ メル by riya

すきとうる ゆめ みていた
In my transparent dreams I saw
やわらかい えいえん
a gentle eternity.
かぜ ような かすか こえ
A faint voice like the wind
たかい そら から ぼく よんで いる
called out to me from the grand sky.

この まま とびたてば
From that time I’ve wanted to fly.
どこ だって ゆける
I don’t know how, but I go.
ひかり なか ゆらめいた
The light inside flickers of
ことば おもい ぜんぶ
all these words and feelings.
のこさず すたえて きっと
Surely these won’t be left behind.

(Please tell me too….)

ふたしか きもち いだく
If I want to embrace these uncertain feelings,
どうして ふあん
why am I feeling anxious?
いま まだ しらない けれど
Even now I still don’t know but
いつか その うつる とき くる
someday the time will come to protect that vision.

せかい つづいてる
As the world continues,
きみ めざしながら
I will aim for you.

かさねた なか
Hand in hand,
ちいさな みらい みえたら
I went to see this small future.
きおく さあ ときはなとう
And this meaning will be set free
まっすぐ こころ さき
because it was that we were
つながる じかん ある から
together that my heart can go forward.

(Please tell me too….)

つめたい あさ
In the cold morning sun,
まよわず すすんで ゆく
we surely go forward.
いたみ かなしみ
And we can change
みきた かえながら
this sadness and pain into friendship.

きみ てらして いる
As the light shone down on you,
たいき まだ きえないなら
this feeling did not disappear.
ぼく まっていて
And so I wait,
しずか みおろして
quietly looking down at you.

かさねた なか
Hand in hand,
ちいさな みらい みえたら
I want to see this small future.
ひかり なか ゆらめいた
The light inside flickers,
ことば おもい ぜんぶ
of all these words and emotions.

はる かな きみ まで
Even if you are far away,
のこさず すたえて きっと
surely these won’t be left behind.

(Please tell me too…
Wake me up please…
[Remainder indiscernible])

Tuesday, July 18, 2006

God knows...

すずみや ハルヒ の ゆうつ Episode 12 “ENOZ” Song
God knows… by
らの あや

かわいた かけぬける
I escaped, my heart thirsting,
ごめんね なにも できなくて
sorry that I couldn’t do anything.
いたみ わかちあう こと さえ
You wouldn’t forgive me,
あなた ゆるして くれない
even if I could share your pain.

むく いきる ため ふりむかず
In order to live without regret, I won’t look back.
せなかむけて さってしまう
I’ll put it behind me as I leave
on the lonely rail
on the lonely rail.

わたし ついていく
I’ll follow you,
どんな つらい せかい やみ なか さえ
no matter how hard, even through a world of darkness,
きっと あなた かがやいて
because you’ll surely light the way.
こえる みらい はて
As we pass through the resulting future,
よわさ ゆえに たましい こわされぬ ように
I’ll continue to do things my way,
my way かさなる
so that weakness won’t break my soul.
いま ふたり にわ God bless…
God bless the two of us…

とどけて あつく なる おもい
Lost in the dissolving reality,
げんじつ とかして まよう
my feelings have become a burning desire.
あいたい きもち りゆう ない
There was never a reason for me to see you feelings,
あなた あふれだす Lovin’ you
because my feelings for you were overflowing.

せめて うつくしい ゆめ だけ
At least I was chasing for your burning heart
えがきながら おいかけ よう
for your lonely heart

while I was creating this beautiful world.

やめて うそ あなたらしくない
Stop! It isn’t like you to lie.
みて これから こと はなそう
I’m ready to look into your eyes and
わたし かくご してる
tell you the things I want to say.
くらい みらい だって
Maybe it was fate that I was strong enough
つよくなって うんめい かえられる かも
to change this dark future.
my wish かなえたい のに
Although I want my wishes to be fulfilled,
すへて God knows…
only God knows that.

あなた いて (あなた いて) わたし いて
It was only you and me,
ほか ひと きえた しまった
and all the others had disappeared.
あわい ゆめ (あわい ゆめ の) うつくしさ えがきながら
I’ll bear these scars,
きずあと なぞる
as I create this beautiful faint dream.

だから わたし ついていく
That’s why I’ll follow you,
どんな つらい せかい やみ なか さえ
no matter how hard, even through a world of darkness,
きっと あなた かがやいて
because you’ll light the way.
こえる みらい はて
As we pass through the resulting future,
よわい ゆえに たましい こわされぬ ように
I’ll continue to do things my way,
my way かさなる
so that weakness won’t break my soul.
いま ふたり にわ God bless…
God bless the two of us…

Thursday, May 18, 2006

あおい こうふく (Blue Happiness)

はんぶん の つき が のぼる らそ Opening Song
あおい こうふく
- のぶこ

あおざめた まちなみ ゆれる ぼく の かげ
My shadow sways in the pale (darkened) city streets.
にぶい あしどり は ゆくさき を しらず
Not knowing where we’re going, we walk ahead slowly…
かわせぬ おもい
unable to express our feelings.

きみ の ひとみ の なか うつしだす もの を
In your eyes is a reflection of myself.
うけとめる ため に はしりだして いた
Because I wanted to take this moment I started to run, and as you reached out your hand, I
さしだす その て を ほどけない ように にぎりかえす
grasped it so that we would never let go.

はんぶん の つき の よる は ぼくら を てらして
On that night of the half-moon, the light shone down on us.
おいかけて きた じかん を ぼく は ふりきって
If time comes chasing us, I’ll adamantly shake it off.
はんぶん ずつ の ぼくら は えがくさき まで も みえる はずさ
Even if we are just halves of the whole, we can still create a future that can never be taken away.

あおい そら の した ゆれる きみ の かみ
Your hair sways under the blue sky.
ほころんだ こころ つむぎ あわせる ように
As the silk unites this unraveling heart,
たしかな おもい へ
I am certain in my feelings to you.

なに が まって いる か は めくる ベージ の さき
What am I waiting for to turn the front page,
きみ が なげかけた えがお の かたすみ
as you turned and broke a smile.
おふれた ことば の うず を なんども よみかえして
As this whirlpool of words overwhelm me, how many times must I read this?

はんぶん の つき の よる は あした を てらして
Tomorrow, the night of the half-moon shines down on us.
とうく まで つずく やみ を ぼく は けちらして
Even if the darkness continues far away, I’ll still fight.
はんぶん の つき の した で ぼくら は あるきだす ずっと ラララ…
Under the night of the half-moon, we will always walk together.

はんぶん の つき の よる は ぼくら を てらして
On that night of the half-moon, the light shone down on us.
おいかけて きた じかん を ぼく は ふりきって
If time comes chasing us, I’ll adamantly shake it off.
はんぶん ずつ の ぼくら は えがくさき まで も みえる はずさ
Even if we are just halves of the whole, we can still create a future that can never be taken away.

あす へ の blue wing

ひかり の あおい の ダフネ Opening Song
あす へ の blue wing - Sae

ひとり きり で まよう わたし だけ の みち で
Alone I lost my way in the fog, on the road
はてしない うみ へ の
to an endless sea,
みらい を いつも まっていた
and a future that’s been waiting for me.

かわる ゆめ の いろ は まる で あの ひ の そら
I forgot how the colors in my dream were
わすれて しまう に わ
perfectly transformed that day,
きれい だね, とても
but it’s very beautiful isn’t it?

つよく なる と きめた とき に
At that moment I decided to be strong
わかった の
because I knew
むぬ の おく の あい は あふれ そう よ
that inside my heart, my love was overflowing!

いとしさ が とまらない
My dear, I can’t stop
こぼれる なみだ うけとめて
to catch these tears that are overflowing.
であう ために めざめた の
Because for us to meet, I must wake up and
だきしめた おもいで は
embrace these flickering memories
ゆれ ながら かぜ に ふかれて
even while the wind is blowing.
あす へ の Blue wing に うまれかわる
A blue wing to tomorrow, and a new start.

きもち が さわいでる ふれて ほしい くせに
I was moved to excitement as it was what I wished for, and yet
ときめき が こわくて
inside my heart I was quietly scared
しずか に ただ なみ を みてた
as I looked out at the waves.

しぶき の ひとつぶ に きえない にじ が ある
The mist remains leaving a rainbow,
りょうて を のばしたら
but if I reach out with both hands,
かなた へ と きえ そう
will it disappear?

だれも が つよきな ふり して
Everyone who pretends to be strong
ねがってる
wishes that someday,
きず も いつか あい に いやされる
love will heal all wounds.

おいかけた えいえん は
As I chased after eternity,
ここる に ある と きがついた
I finally noticed my heart.

わたし が いま めざめた の
Now I wake up
ふりかえる おもいで も
and look back at my memories
やさしい えがお の あなた も
and your kind smile.
ひかり の Blue wing で まもる treasure
A blue wing of light that I will protect and treasure.

いとしさ が とまらない
My dear, I can’t stop
こぼれる なみだ うけとめて
to catch these tears that are overflowing.
であう ために めざめた の
Because for us to meet, I must wake up and
だきしめた おもいで は
embrace these flickering memories
ゆれ ながら かぜ に ふかれて
even while the wind is blowing.
あす へ の Blue wing に うまれかわる

ゆめ は Blue wing に うまれかわる
A dream of blue wings, and a new start.

あす へ の brilliant road

うちゅう の ステルヴィア Opening Song
あす へ の brilliant road - angela

そら を あおぎ ほし よ みちて とびたつ の あす へ の brilliant road
Look up to the sky, rise to the stars, fly away on the brilliant road of tomorrow,
こころ の あおさ この て に だいて go far away
carry the blueness of the heart in your hands and go far away.

うらやむ こと に なれて しまったら
If you have grown accustomed to experiencing envy,
ほこれる じぶん が とうざかって く
your proud self will go far away.

みえない つばさ で はばたく の fly higher
Flapping my invisible wings to fly higher,
ゆめ を えがく の は 「ひと」 に うまれた から
I picture dreams because I was born human.

そら を あおぎ ほし よ みちて とびたつ の あす へ の brilliant road
Look up to the sky, rise to the stars, fly away on the brilliant road of tomorrow,
こころ の あおさ この て に だいて
carry the blueness of the heart in your hands.
あなた と なら よわい じぶん を さらけだして はしりだせる の
If I were with you, I can dispose my weak self and begin to run to
みらい よ どう か むげん に つずけ go far away
the future, which continues on to infinity, go far away…

だれ か の しいた レール に とらわれ
Captive by someone’s imposed reality,
ふまん を のべる じんせい は いらない
I express my dissatisfaction that human life is unnecessary.

ほんの わずか な いきおい で let us go
Let us go just with this vigor,
とうしんたい の eyes みつめあ えた とき に
At this moment when our life-sized eyes are staring.

たびだち は いつ だって こどく
Even if departure is always lonesome,
せめて その て を にぎり しめて
at least hold on tight to those hands.
うれい の えがお こころ を さす よ
A sorrowing smiling face, piercing the heart!
あたし が いて あなた が いる この ひ を ずっと わすれない だろう
I exist and you exist, we won't forget this day for a long time, will we?
なみだ は むね の なか で ながす の go far away
Tears are flowing inside the chest, go far away…

みえない つばさ で はばたく の fly higher
Flapping my invisible wings to fly higher,
ゆめ を えがく の は 「ひと」 に うまれた から
I picture dreams because I was born human.

そら を あおぎ ほし よ みちて とびたつ の あす へ の brilliant road
Look up to the sky, rise to the stars, fly away on the brilliant road of tomorrow,
こころ の あおさ この て に だいて
carry the blueness of the heart in your hands.
あなた と なら よわい じぶん を さらけだして はしりだせる の
If I were with you, I can dispose my weak self and begin to run to
みらい よ どう か むげん に つずけ
the future, which continues on to infinity.

たびだち は いつ だって こどく
Even if departure is always lonesome,
せめて その て を にぎり しめて
at least hold on tight to those hands.
うれい の えがお こころ を さす よ
A sorrowing smiling face, piercing the heart!
あたし が いて あなた が いる この ひ を ずっと わすれない だろう
I exist and you exist, we won't forget this day for a long time, will we?
なみだ は むね の なか で ながす の go far away
Tears are flowing inside the chest, go far away…

ハッピー☆マテリアル (All Versions)

まほう せんせい ねぎま Opening Song
ハッピー☆マテリアル - まほら がくえん 2-A

ひかる かぜ を おいこしたら
If I pass the shining wind,
きみ に きっと あえる ね
I’ll surely meet you, right?
あたらしいい かがやき HAPPY READY GO!!
A brilliant beginning, HAPPY READY GO!!

めざめた ばかり の ときめき はじけそう
I woke up with excitement that was about to burst,
むね ポケット に つめて そら を みあげた
I looked up at the sky and put it in my (chest) pocket.
まえがみ の ゆくえ を かがみ と にらめっこ (1)
Looking for my bangs, I play a staring game with the mirror,
オリジナル えがお で かけぬけたい よ
I’m sure my original smile will come through!

いちびよう ごと ドキドキ いろ つく この ひび が
Each second my heart beats fast as I grow accustom to these daily colors,
みらい ちず に なる たかなる こどう
this beating excitement will become a map to the future!

ひかる かぜ を おいこしたら
If I pass the shining wind,
なに が まって いる の かな
I wonder what will be waiting for me?
あめ ふり でも へいき にじ に なる よ
It’ll be fine if it rains because it’ll become a rainbow!
カラフル ハッピ ☆ マテリアル GO!!
Colorful happy ☆ material go!!
きみ に きっと あえる ね
I’ll surely meet you, right?
ちいさな ゆうき を さかせ よう
Let your small courage bloom!!

(2nd Verses)
Original Version
More Rock Version
More Happy Version
Beloved Version
Electric Version
The Early Summer Version
Now & Oldies Version

ねがい の さき へ Jump したら
If I jump towards my dreams,
うけとめて くれる かな
I wonder if you will be there to catch me?
なやむ まえ に できる こと を しよう
Let us do what is important before we worry!
カラフル ハッピ ☆ マテリアル GO!!
Colorful happy ☆ material go!!
おそろ いの きらめき
I hope you’ll look forward to seeing
きみ に とどけたい HAPPY READY GO!!
the brilliance of being together, HAPPY READY GO!!

ひかる かぜ を おいこしたら
If I pass the shining wind,
なに が まって いる の かな
I wonder what will be waiting for me?
あめ ふり でも へいき にじ に なる よ
It’ll be fine if it rains because it’ll become a rainbow!
カラフル ハッピ ☆ マテリアル GO!!
Colorful happy ☆ material go!!
きみ に きっと あえる ね
I’ll surely meet you, right?
ちいさな ゆうき を さかせ よう

きみ に とどけたい HAPPY READY GO!!
May you look forward to it, HAPPY READY GO!!

(1)This line is different in the Now & Oldies Version

------------------------------------------------
(2nd Verses)

はやり も study も ようてん チェック で OK
In fashion and studying, it’s ok to check if you got the point.
ひょうてき を かくにん スピイド しょうぶ
But to achieve victory, you have to confirm the target with speed.
のど ごし さわやかな とくべつ の よかん が
This special feeling (premonition) has refreshed my thirst,
この むね あふれてく かそく してく よ
and as it fills my chest, I begin to run!

なみだ は かくした えがお きみ は きづいてる ね
You noticed the tears behind my smile didn’t you?
こいしょ! ゆめ みよ! わたし らいしく
Love! Dream! Be yourself!


ボヤボヤ して たら のり おくれ ちゃう Dream
If we aren’t careful, we’ll miss our ride to our dreams!
そう きよく ただしく まず やって みよう
That’s right! Start by being noble and just!
ていばん も いい けど スパイス も ひつよう
The standard assortment is good, but spice is essential,
せい すじ を のばして いこう! パワー ぜんかい!
Go be strong and stand tall! Full power!

おとめごころ うらはら あまずっぱい きもち
My (a maiden’s) mind is filled with contradicting, bittersweet feelings.
とくせい げんき で はじける My Heart!
This specially made feeling is making my heart burst!


ここ の パラソル あした に ひろげたら
Tomorrow this parasol opens wide.
ゆめ の こえ が するよ つき すすむ ある!
Your dream’s voice is there! Lunge forward and go!
ふたり で おそろり の おもいで カーディガン
Our memories are a pattern on a cardigan.
こい は しいそう ゲーム? とけない パズル?
Is love a see-saw game? An unsolvable puzzle?

キラキラ まう せのび じゃ とどかない けしき も
The brilliant breeze reaches over the entire landscape.
きみ と なら いける しんじる パワー!
I will go because I believe in your power!


こぼれた といき が ももいろ かぜ に なる
The sighs fall becoming a pink breeze,
つぼみ の パレード も とき を そめるよ
and a budding parade colors the seasons.
けいこう と たいさく れない もぎ しけん?
Do you tend to prepare by taking mock exams?
であえ たこ の きせき あす へ の メロディー
I’m sure we’ll come across a wonderful kite to take us to tomorrow’s melody.

おもう きもち いつ だって たいせつ に する から
Because when you believe that feelings are valuable,
なみだ の めいろ も こえて ゆける
we will go cross these maze of tears.


やみよ に みつけた いっしゅん の かがやき
During a dark night I instantly found the brilliance of
ながれぼし みたい な きみ の やさし さ
a shooting star which reminded me of your kind self.
ゆめ いろ の コンパス ピン とき は ほう へ レッツ go!
The pin of my dream’s compass is turning north! Let’s go!
おもい を かなで ゆこう フル ボリューム で
Go play my feelings at full volume!

うんめ せん とびこえ ふたり まち あわせ よ
I look forward to when you will join me in crossing these lines of fate…
おきにいり の Future むね に えがこう
My favorite future is that which I picture in my heart!


ひだまり で ゆれる ちいさな たせつ を
I tremble with this small important thing under the sun
ココロ で あたためたい きっと できる よ
which will surely warm my heart!
フワフワ ゆめ ここち おひる ね も いい けす
Having carefree dreams is good during lunchtime, but
いっしょに でかけましょ ひみつ の デート
isn’t it better to go out on a secret date?

ふたり だけ の けいしき に ずっと あこがれてる
I have yearned forever for that special time where
そっと て を つなごう とくへつ だ よ
the two of us will gently hold hands!


(1) ねぐせ も ごあい かお? おもい さく ほう へ ダッシュ!
Do you love my face with disheveled hair (morning hair)? I dash towards that blooming love!

でんせつ の ヒーロ あこがれ の せなか に
Even in my dreams I forever long to be
ずっと あい たかった ゆめ の なか でも
on the back of the legend’s hero.
せい すじ を のばして いこう じぶん を しんじましょう
Go with your head high! Believe in yourself!
みんな がんばってる まけない ぼく も!
Go for it everyone and we will not lose!

ココロ の なか いつ だって きみ が あふれて いる
Because when your heart is overflowing
ころんで ないてる ひま は ない よ!
there is no time to fall or cry!

ヘミソフィア

RahXephon Opening Song
ヘミソフィア - さかもと まあや

それでも いったい この ぼく に なに が できるって いうんだ
What on Earth can I say or do?
きゅうくつ な はこにわ の げんじつ を かえる ために なに が できる の
What can I do to change the reality of this confined garden?

じんせい の はんぶん も ぼく は まだ いきてない
I’ve yet to live half of my life.
さからって だきあって
I’ve fought and embraced,
むいしき に きざまれて ゆく けいけん の タトゥー
unconsciously tattooing these experiences.

がけっぷち に たたされた とき
As I stand at the precipice,
くなん が ぼく の うで を つかみ
with these trials holding onto me,
じぶんじしん の ありか が はじめて みえたんだ
I finally found myself for the first time.
もっと ひろい フィールド へ もっと ふかい おおきな どこか へ
As I move through a field, to something bigger and deeper,
よそく も つかない せかい へ むかって ゆく だけ
I can only arrive at a world that I had only imagined.

おしえて “つよさ” の ていぎ
Please tell me the meaning of “power”,
じぶん つらぬく こと かな
I wonder if it’s something that I can attain.
それとも じぶん さえ すてて まで まもる べき もの まもる こと てす が
Because must I lose that which I want to protect in order to protect it?

サバンナ の ガゼル が つちけむり あげる
Clouds of dust rise from the gazelles in the savannah,
かぜん なか あいつら は しぬ まで たちつずけなけらば いけない の さ
You musn’t remain standing until the winds have died down.

ヒト は あるきつずけて ゆく
People continue to walk,
ただ いきて ゆく ために
only because they’re alive.
ふくんぜん な テータ を あり かえる がら すすむ
I continue going as the missing data is written.
はじまり の こうや を ひとり もう あるきだして らしい
It feels as though I’ve started walking in the wilderness alone,
ぼく は はいになる まで ぼく で ありつずけたい
but until I die, I will continue to live in the moment.

とういむかし どこ から きた の
Where did I come from long ago?
とうい みらい に どこ へ ゆく の
Where is the future heading?
しらない まま なげださら きずく まえに とき は おわる の
I didn’t know I had abandoned it before I arrived.
はじまり の こうや を ひとり もう あるきだして らしい
It feels as though I’ve started walking in the wilderness alone,
ぼく は はいになる まで ぼく で ありつずけたい
but until I die, I will continue to live in the moment.

がけっぷち に たたされた とき
As I stand at the precipice,
くなん が ぼく の うで を つかみ
with these trials holding onto me,
じぶんじしん の ありか が はじめて みえたんだ
I finally found myself for the first time.
もっと ひろい フィールド へ もっと ふかい おおきな どこか へ
As I move through a field, to something bigger and deeper,
よそく も つかない せかい へ むかって ゆく だけ
I can only arrive at a world that I had only imagined.

(It’s calling me again…)
(It’s calling me again…)

ぼく は ぼく の こと が しりたい…
I want to know more about myself…

Justice

Vandread – The Second Stage Opening Song
Justice - くどう あき

fight for your justice ゆうき を だして
Fight for your justice! Show your courage.
right! この て に しんじつ を つかもう
Right! Grasp truth in these hands.
fight for your justice むね を はって
Fight for your justice! I want you as you fight through
たたかいぬく きみ が ほしい
with your head held up high.

タイヤモンド みがいて いる より
Rather than polished diamonds,
かがやける みらい を ちょうだい
give me a glistening future.
なに は なく と も get up スイッチ オン が かんじん
Even if nothing's there, get up. It's important to turn on the switch.
ゆずりたくない something new もとめる それ が せいぎ
There is something new that I don't want to yield. Seeking it is justice!

fight for your justice ほんき に なって
Fight for your justice! Be serious about it.
right! まっすぐ げんじつ に むかえ よ
Right! Face reality head on.
fight for your justice ぎゃくりゅう でも
Fight for your justice! I love how you never give up,
あきらめない きみ が すき さ
even if the current is against you.

あまい ゆめ いだいて いる より
Instead of embracing sweet dreams,
ほろにがい リアル を あげよう
fly toward the real ones.
と に も かく に も stand up マニュアル なし でも いい じゃない
Stand up! Many of us together will write what hasn’t been written.
わかりあえる さ you & I しんじる きみ が せいぎ
You and I help to understand that believing in feelings is justice!

fight for your justice ゆうき を だして
Fight for your justice! Show your courage.
right! この て に しんじつ を つかもう
Right! Grasp truth in these hands.
fight for your justice むね を はって
Fight for your justice! I want you as you fight through,
たたかいぬく きみ が ほしい
with your head held up high.

fight for your justice ほんき に なって
Fight for your justice! Be serious about it.
right! まっすぐ げんじつ に むかえ よ
Right! Face reality head on.
fight for your justice ぎゃくりゅう でも
Fight for your justice! I love how you never give up,
あきらめない きみ が すき さ
even if the current is against you.

かせ の はな

まほう つかい に たいせつ な こと Opening Song
かせ の はな - はな*はな

ゆきぶかき さみしい ふゆ が
As I view the snow in the lonely winter,
もう じき おわる でしょう
I hope that another season finishes.
ほほ たたく つめたい おと が
The cold wind blows on my cheek,
せなか を みせる
showing my back.

かぜ の はな よ さあ ひらく の よ
Flower of the wind, please bloom,
わたし の こころ に はる を よんで
call the spring to my heart.
かぜ の はな よ さあ ひらく の よ
Flower of the wind, please bloom,
サヨナラ ゆきたち よ
farewell, snow flakes.

ゆめ とうき あした の こと は
As for the dream filled tomorrow,
だれ に も みえぬ でしょう
no one can see it.
め を とじて きみ を おもう
I close my eyes and think of you,
いつか であう
whom I’ll meet someday.

かぜ の はな よ さあ ひらく の よ
Flower of the wind, please bloom,
わたし の この め に はる を みせて
show the spring to these eyes of mine.
かぜ の はな よ さあ ひらく の よ
Flower of the wind, please bloom,
サヨナラ ふゆ の まち
farewell to the city in winter.

かぜ の はな よ さあ ひらく の よ
Flower of the wind, please bloom,
わたし の こころ に はる を よんで
call the spring to my heart.
かぜ の はな よ さあ ひらく の よ
Flower of the wind, please bloom,
サヨナラ ゆきたち よ
farewell, snow flakes.

かぜ の たどりつく ばしょ

Kanon Final Ending Song
かぜ の たどりつく ばしょ - Ayana

あしもと に かぜ ひかり が まった
Underneath our feet, wind and light dance…
にちじょう に だけ つもった ぶん の きせき が
all the miracles that build up in our lives.
みあげれば くも とうく へ の きろ
When I look up, the clouds are moving away…
おさない ひ の じぶん より の はやく
faster then my days as a child.

ゆきどけ を まっていた こども の よう に
Waiting for the snow to melt, like a child…
はしる ひかる しずく とびはねてる
every melting, shining drop.
あす の であい さえ きずかず に いる
If we can ignore the future…
きせつ たち の なか で かがやいている よ
they’ll shine throughout the seasons.

せかいじゅう には どんな おもい を かなん ひ が くる
Any wish in the world will come true some day…
ずっと たび を してゆく ぼくら に
For those of us who’ve been traveling together…
ちいさな せい たち まいおりる
tiny spirits will come down to us.

であった ばしょ も みとり を なして
The place where we met is turning green…
ゆるやか に も ながれる とき に ゆだねて
leaving ourselves in the gentle flow of time.
はるか に あおぐ まちなみ の ろじ
In the distance I look up at the stores in the alley…
おさない ひ の じぶん が まだ かける
the ones I ran through from my childhood days.

あの ゆう ほどう から きこえて くる
The sounds that can be heard from the empty streets…
きぎ の こえ や ひび の ずわめき ににだ
are like the sounds, the noises and the voices of the trees.
きせき の あしおと に きづいたら
If we realize the footsteps of miracles…
こんな に また つよく なれる ふたり だ ね
the two of us will become stronger again.

せかいじゅう あふれる おもい に かぜ が むいてる
The breeze unfreezes the wishes that overflow in the world…
ずっと こんな こと くりかえして
and forever repeats itself…
サヨナラ の ない たび を する
traveling without a goodbye.

(Rap Section) ふ… ふ… ふ…
(Rap Section) Fu, Fu, Fu…

せかいじゅう には どんな おもい を かなん ひ が くる
Any wish in the world will come true some day…
ずっと たび を してゆく ぼくら に
For those of us who’ve been traveling together…
ちいさな せい たち まいおりる
tiny spirits will come down to us.

Wednesday, May 17, 2006

きみ の まま で (The same you)

Comic Party Opening Song
きみ の まま で - もとだ えみ

きみ の まま で かわらない で だれ より も たいせつ な
Don’t ever change… you’re more important than everyone else.
おおきな ゆめ かがやせた ただ ひとり の ともだち
You’re the only friend who makes my great dreams shine.

なに を して も つたわらず うまく いかない ばかり で
Whatever I try to do to get along, it never seems to go well.
わたし だって たれ だって あたり まえ に ある こと
But that’s natural whether it’s me or anyone else.

ムネ の なか に かえらない おもい と ことば も いつか
One day these words and feelings will never return to my heart,
じかん が たてば もどって くる から しらない うち に
But as time passes, things will be back to normal before I know it.

いま きみ が できる こと は ひとつ その まま うけいれて ゆこう
Now there is only one thing you can do, and that is to accept things as they are.

きみ の まま で いつわらず に すこし ひとやすみ して
Always be true to yourself… take a break.
あせる きもち くるしい こと きみ の パワー に かえて
These rushing feelings and painful things will become your power.
きみ の まま で かわらない で だれ より も たいせつ な
Don’t ever change… you’re more important than everyone else.
おおきな ゆめ かがやせた ただ ひとり の ともだち
You’re the only friend who makes my great dreams shine.

なんど きみ の あかるさ に わたし すくわれた だろう
I wonder how many times you have cheered me up.
やさしい こえ と おもい を いつも わすれず に いる
I have never forgotten your kind voice and feelings.

あさた に なれば もう あたらしい パワー が わきだす はずさ
Yet when tomorrow comes, you won’t miss this gushing new power.

うれしい こと かなしい こと すべて うけいれた から
From that time I have accepted these happy and sad things so that
であえたんだ きみ と わたし ともだち に なれたんだ
you and I can meet and become more than just friends.
きみ の まま で かわらない で だれ より も たいせつ な
Don’t ever change… you’re more important than everyone else.
ゆるし あえる こころ なごむ ただ ひとり の ともだち
You’re the only friend I’ve met who has a kind heart.

きみ の まま で いつわらず に すこし ひと やすみ して
Always be true to yourself… take a break.
あせる きもち くるしい こと きみ の パワー に かえて
These rushing feelings and painful things will become your power.
きみ の まま で かわらない で だれ より も たいせつ な
Don’t ever change… you’re more important than everyone else.
おおきな ゆめ かがやせた ただ ひとり の ともだち
You’re the only friend who makes my great dreams shine.

metamorphose

この みにくく も うつくし せかい Opening Song
metamorphose - たかはし ようこ

「サヨナラ」 と ささやく みにくい せかい に
Whisper “goodbye” to this ugly world,
あかく あかい その はね で すべて を かざって
and decorate everything with these deep red wings.

よごされる ほど いとしく おもえる
This earth cannot be that dirty if the people
この ちきゅう で いき を してる もの よ
who breathe on this earth are lovely.
にくんで いる ほど だきしめたく なる
I cannot hate that much if I want to embrace
かがみ の まえ べつ の じぶん ジッと みつめてる
the other me I see in the mirror.

そして ひと は よわさ かくす ために
And now, for people to hide their weaknesses,
やさしい だれか を きずつけた
they hurt those who have been kind to them.

「サヨナラ」 と ささやく みにくい せかい に
Whisper “goodbye” to this ugly world,
あたく あかい その はね で ひらりと まいおどる
and swiftly dance with these deep red wings.
どうか あつい キス を そうよ なんどでも
Please give me a warm kiss, any number of times will do.
あばれだした こころ に きづいた なら もう いちど
かわれる…
If you noticed this restless heart, then change just one more time…

まもりたい けど こわしたく なる の
I want to protect it from this passing
はかな すぎて かなしくなった から
emptiness and sadness, but it still breaks.
ことば は なくて も ちいさな すがた は
This body, small and with no voice,
その カラだ に いきる ため の つよさ ひめて いる
must hide its power in order to live.

もしも すべて きえて やみ が きて も
If everything disappears and darkness comes,
あなた の におい を おばえてる
I will always remember your fragrance.

やわらかなひかり の うつくしい せかい に
In the soft light of this beautiful world,
あたく あかい この むね に こどく を うずめて よ
bury your loneliness into this blazing heart.
おわり を くりかえし また であえる なら
The cycle now ends and if we ever meet again,
おろか な その よくぼう だけ で わたし を つかまえて
おねがい…
please let me have that foolish desire…

「サヨナラ」 と ささやく みにくい せかい に
Whisper “goodbye” to this ugly world,
あたく あかい その はね で ひらりと まいおどる
and swiftly dance with these deep red wings.
「サヨナラ」 と て を ふる うつくしい せかい に
Wave “goodbye” to this beautiful world,
とめどなく あふれ ながれる なみだ の その わけ を
おしえて…
and tell me the reason for this endless steam of tears…


※metamorphose: (…に) へんか (へんたい) させる
こんちゅう が, たまごようちゅうさなぎせいちゅう と いう,
けいたい を かえて せいちょう する こと
※metamorphose: (…to) change (metamorphosis) to make do
Insect, Egg  Larva  Pupa  Adult and refers
to the change in form during growth.

みなみ かぜ (South Wind)

Full Metal Panic: The Second Raid! Opening Song
みなみ かぜ - しもかわ みくに

こころ えがきだす ちず じょう の みち なる フロンティア
I draw a map on top of my heart’s unknown frontier.
とびら ひらいたら みち は つづいて いる よ
If I open the door, the road continues on.

ひとり たよりなく せのび して みる ユートピア
Alone and helpless I stand on my toes trying to see the utopia.
ゆめ みる くらい なら かまわず さがし に いく よ
If I can almost see it in my dreams, I won’t mind going to search for it.

ほこり まきあげて きみ の まち へ
I blow up the dust as I go to your town
そら と だいち が かさなる ルート で
along the route where the earth and sky meet.

はしる みなみ かぜ に のって あおく そまる かぜ を きって
I run riding the southern wind, cutting through the blue wind,
こころ ごと かけだした いるんだ
running with all of my heart.

まひる の つき を おいこして きのう と は ちがう せかい へ
Passing the midday moon, I head to a world different than yesterday’s.
どこまでも はしりぬけてく あの かぜ の よう に
Running through anywhere, just like that wind.

とき が めざめ だす きぼう に みちた アイデア
Every waking moment my hope is to be full of ideas.
うた に つむいだら かざり も すてて いく よ
The decorations are thrown away when it’s spun into the song.

ひかり まい ちれば むね が さわぐ
When the dancing light falls, my heart gets excited.
くも と みどり が とけてく スピード で
The clouds and blues quickly melt away.

ゆれる うしろ かげ おって けっして にど と にげない で
To shake the shadows chasing me, I’ve decided not to run away again.
こたえ なら ひとつ じゃない で
Isn’t that the only answer?

かおる なつ が はな さいて やがて ふりそそぐ みらい で
There’s a downpour now, but before long we can smell the sweet summer flowers.
あたらしい きみ の えがお に であえます よう に
I hope to see your new smile.

からだ つたう を ふいて かわく のど を うるおして
As I walk along with the wind blowing, I look for something to quench my thirst.
まよい さえ ふりきって いくんだ
But without a doubt, I shake it off and go.

はしる みなみ かぜ に のって あおく そまる かぜ を きって
I run riding the southern wind, cutting through the blue wind,
こころ ごと かけだした いるんだ
running with all of my heart.

まひる の つき を おいこして きのう と は ちがう せかい へ
Passing the midday moon, I head to a world different than yesterday’s.
どこまでも はしりぬけてく あの かぜ の よう に
Running through anywhere, just like that wind.
あの かぜ の よう に…
Just like that wind…

Mirage Lullaby

Shuffle! Game Opening Song
Mirage Lullaby - YURIA

あなた へ と つづく この みち を
On the endless road to you
ふみしめて かえりざく
I confidently return,
よる の ない まち を ひ に そめる
coloring the nightless town scarlet
ゆめ の あと, さがしもとめ
searching for the remnants of that dream.

かわり ゆく せかい の りんかく
The world around us continues to change,
Ah… ほどけない おもい
Ah… but my feelings for you do not.

まざり うかぶ げんそう の うみ
Floating about in this sea of fantasies,
ゆめ の はざま, その しるべ
is a guide to the valley of dreams.
まよい きざむ げんじつ の ひ
I hesitate to reach into my memories of reality,
しんきろう の たびじ へ…
as I go on this journey of fantasy.

あなた へ と うたう この ねがい
My wishes resonate and dance
かなた へ と ひびき まう
as I express them to you.
もどらない ひび の なか に さく
If I do not return day after day, the flowers of dreams
ゆめ の はな, うまれ かわる
will not bloom and transform the valley.

うつり ゆく たましい の ありか
The location of our souls continues to change,
Ah… とどけない おもい
Ah… but my feelings I give you do not.

まざり うかぶ げんそう の うみ
Floating about in this sea of fantasies,
ゆめ の かけら, その ひかり
is the sun shining on broken dreams.
みだれ てらす しんじつ の ひ
As the light of reality comes down,
しんきろう の きせき を…
the road to dreams shines through.

めぐり めぐる ついおく の ひ
As we go around and around reminiscing each day
さめる かぜ の ゆめ かたり
the wind of dreams blows waking us up.
かすか に ある しろい こどう
Even if the white heartbeat is faint,
きえない おもい いだいて
I will embrace this everlasting feeling.

まざり うかぶ げんそう の うみ
Floating about in this sea of fantasies,
ゆめ の はざま, その しるべ
is a guide to the valley of dreams.
まよい きざむ げんじつ の ひ
I hesitate to reach into my memories of reality,
しんきろう の たびじ へ…
as I go on this journey of fantasy.

みらい へ の Melody

Da Capo Ending Song
みらい へ の Melody - CooRie

そら の ふかさ に とまどい うつむく わたし の こと を
In the vast sky, I was embarrassed as you
やさしく みまもって くれた ね
kindly watched over me, wasn’t I?

こころ の かけら あつめて すぐ に とどけたく なる よ
I want to give you the pieces of my heart that I have collected.
あふれて しまい そう ふしぎ ね
It’s full of all the miracles that have finished up, isn’t it?

すず の ね が ひびく なみ き みち ふたり あるいて
My bell resounds as we walk through this path of trees.
ひとつ に なる かげ うれしくって ゆうぐれ みつめた
In the twilight, I am happy to see our shadows become one.

さくら の あめ が まう こもれび に つつまれ
We dance as the sun shines down on the falling cherry blossoms that cover us.
いま (いま) この むね に ふりつもる せつなさ よ
Now, (Now,) my heart is filled with these moments.
めぐり ゆく きせつ と かわらない えがお きっと
Surely your smile will not change as we go through the seasons.
みらい へ の メロディー かなでて ゆこう
As the melody to the future plays,
ひとみ とじて も きみ に あえる
I close my eyes and hope to be with you,
いつも いっしょに…
always… together…

からまる とき を ほどいて
You scolded me for my selfishness as you untied these moments
ワガママ しかって よ ほら ゆびさき さがしてる きみ を
that had covered us, searching with your fingers.

かれない おもい を ももいろ に そめた いちびょう
In a second, these everlasting feelings color the scenery pink.
つないだ て と て を はなさないで みつめて いる から
From now on, as we gaze out hand in hand, we will never separate.

さくら の あめ が まう なみだ も とけて ゆく
We dance as the falling cherry blossoms, melt away our tears.
そう (そう) かなしみ も いとしさ に かわる から
So (So) now our sadness has turned into joy.
まぶし すぎて うまく ことば に できない いつか
One day words will not be able to describe this passing radiance.
きみ だけ の メロディー きかせて ほしい
Your melody is all that I’ve ever wished for,
にぎり かえした この ぬくもり
to hold this warmth you have returned to me…
ずっと しんじて
forever… I believe…

やくそく と いう 「ねがい」 あい の うた さそう 「ひかり」
As we promised our “wishes” a love song welcomed the “light”,
ふたり の けしき うまれ ゆく
and we return to where it all started.

さくら の あめ が まう こもれび に つつまれ
We dance as the sun shines down on the falling cherry blossoms that cover us.
いま (いま) この むね に ふりつもる せつなさ よ
Now, (Now,) my heart is filled with these moments.
めぐり ゆく きせつ と かわらない えがお きっと
Surely your smile will not change as we go through the seasons.
みらい へ の メロディー かなでて ゆこう
As the melody to the future plays,
ひとみ とじて も きみ に あえる
I close my eyes and hope to be with you,
いつも いっしょに…
always… together…

サクラ サク ミライ コイ ユメ

Da Capo Opening Song
サクラ サク ミライ コイ ユメ - *yozuca

サクラ サク ミライ コイ ユメ…
The cherry blossoms of the future of love and dreams…

そら が あおい よ ね きみ が ほほえんだ
The sky is very blue, wasn’t it? When you showed your smile to me.
なにげない ひとこと は こころ つないでく
Your casual words connected our hearts.

はきかけ の くつ で あけた とびら の むこう
I change my shoes and open the door to the other side.
きみ に かさなる けしき ぼく は ときめいた
The overlapping sceneries of you has excited my heart!

サクラ サク ミライ コイ ユメ たかまる こどう おさえず に
The cherry blossoms of the future of love and dreams cannot hold down my rising feelings.
ふたり で かんじる きせつ を こえて ゆく
We feel the seasons together as they pass us by.

かけがえのない しゅんかん と であい が つくる ストーリー1
I make a wish with all my heart on the falling cherry blossoms
まい ちる さくら に ねがい を こめて
that these precious moments and encounters will create a story.

あゆんで いく…
I walk forward…
はな は ひらく…
The flowers are blooming…

ゆうぐれ の まち を きみ と あるいてた
We walk through the town at night,
オレンジいろ の けしき きょう が おわってく
as the orange landscape finishes the day.

せつない こころ は きみ も おもう ちから に
With an aching heart, you also forced your feelings.
まいにち つよく なる よ きっと これから も
But from now on, with each day, we will surely become stronger.

サクラ サク アイ ノ ミライ ヘ であい の あの とき の まま に
The cherry blossoms to the future of that love, reminding us of those encounters during that time.
ふたり で かんじる あした へ すすみたい
We feel the seasons together as we move forward to tomorrow.

くりかえす きせつ の なか で なにか が かわる しゅんかん に
Surely the magic of the falling cherry blossoms
まい ちる さくら に まほう は きっと
can instantly change something within these repeating seasons.

かなう はずさ…
My wish must come true…
しんじていて…
I believe in us…

いくつもの みち を えらひ すすむ これから
From now on there will be many paths for us to choose and move forward,
きみ の たびだち の ひ も そっと ほほえんで
But as we go today, you gently smile at me.

サクラ サク ミライ コイ ユメ たかまる こどう おさえず に
The cherry blossoms of the future of love and dreams cannot hold down my rising feelings.
ふたり で かんじる きせつ を こえて ゆく
We feel the seasons together as they pass us by.

かけがえのない しゅんかん と であい が つくる ストーリー1
These precious moments and encounter will create a story.
まい ちる さくら に ねがい を こめて
I make a wish with all my heart on the falling cherry blossoms.

あゆんで いく…
I walk forward…
はな は ひらく…
The flowers are blooming…

1物語 translates into “story” in English, therefore ストーリー

そよかぜ の ハーモニー (The harmony's breeze)

Da Capo Image Song (Kotori’s song to Jyunichi)
そよかぜ の ハーモニー - CooRie

こころ の はね を いやす そよかぜ
As the gentle breeze calmed these wings in my heart,
さくら の き の した めぐりあえた
it was fate that we met under the cherry blossoms.

やさしい ひと とき あたためた の
At that moment, your kindness warmed my heart.
たいせつ な ひと と よんで しまって も いい でず か
Is it okay if I can call you my most important person?

かぜ の (かぜ の) ささやき が ほほえみ を さそう の
The quiet wind brings a smile to my face.
いつか この きもち とどけられます ように
I hope that someday, I can tell you this feeling.

ちいさな つぼみ を ゆらす ひかり
As the morning light shakes the small flower bud,
ひとみ を とじて そっと ねがう の
I gently close my eyes and make a wish.

ことば に できない おもい せつなく なる
Words cannot express my feelings to you.
ほんと の わたし を あなた に みせて も いい です か
Is it really okay if I show them to you instead?

かぜ と うたう ように どこまで いっしょに
Like the wind, I want to go together anywhere with you…
とんで ゆけた なら いいな そら が キレイ
to fly to a great and beautiful sky.

かぜ の (かぜ の) ささやき が ほほえみ を さそう の
The quiet wind brings a smile to my face.
いつか この きもち とどけられます よう に
I hope that someday, I can tell you this feeling.

とり の うた (Song of the Bird)

AIR Opening Song
とり の うた - Lia

きえる ひこうきぐも ぼくたち は みおくった
We saw the vanishing, radiant vapor trails
まぶしくて にげた いつだって よわくて
softly running away.
あの ひ から かわらず
Nothing has changed from that day,
いつまでも かわらず に いられなかった こと
my existence has not changed,
くやしくて ゆび を はなす
and I was so scared that I let my hand go.

あの とり は まだ うまく とべない けど
This bird has yet to fly well, but
いつか は かぜ を きって しる
someday the wind will surely allow it to.
とどかない ばしょ が まだ とうく に ある
Yet there is a faraway place that it cannot reach,
ねがい だけ ひめて みつめてる
and it gazes at it with its hidden wish.

こどもたち は なつ の せんろ あるく
The children walk down the summer tracks,
ゆく かぜ に すあし を さらして
with the wind blowing over their bare feet.
とうた には おさなかった ひび を
Far away are my childhood days,
りょうて には とびだつ きぼう を
where my wishes flew from my hands.

きえる ひこうきぐも おいかけて おいかけて
Nothing has changed since that day when we
この おか を こえた あの ひ から かわらず いつまでも
crossed over this hill chasing and chasing the vanishing vapor trails.
まっすぐ に ぼくたち は ある ように
We must go forward being ourselves so that
わたつみ の ような つよさ を まもれる よ きっと
we can surely have the strength to protect like the sea gods.

あの そら を まわる ふうしゃ の はねたち は
The windmills turn under the sky
いつまでも おなじ ゆめ みる
forever having the same dream.
とどかない ばしょ を ずっと みつめてる
Always gazing at a place that it cannot reach,
ねがい を ひめた とり の ゆめ を
secretly desiring to dream like a bird.

ふりかえる やけた せんろ おおう
As I turn around on these sunburned tracks,
にゅうどうぐも かたち を かえて も
it changes as thunder clouds begin to form.
ぼくら は おもえて いて どうか
Can we please remember
きせつ が のこした きのう を
the yesterdays left behind from that season?

きえる ひこうきぐも おいかけて おいかけて
We laugh as we chase and chase the vanishing vapor trails,
はや すぎる あいず ふたり わらいだしてる いつまでも
which have already passed us.
まっすぐ に まなざし は ある ように
As we look forward with sweat running down,
あせ が にじんでも て を はなさない よ ずっと
I will never let go of your hand.

きえる ひこうきぐも ぼくたち は みおくった
We saw the vanishing, radiant vapor trails
まぶしくて にげた いつだって よわくて
softly running away.
あの ひ から かわらず
Nothing has changed from that day,
いつまでも かわらず に いられなかった こと
my existence has not changed,
くやしくて ゆび を はなす
and I was so scared that I let my hand go.

Tuesday, May 16, 2006

Will

ぼくやつ の せんりつ Ending Song
Will - lisa

かけぬけて こころ の ゆく まま に
Go and run through with your heart
ちず に ない 「じゆう」 の ばしょ へ いますぐ
now to a place of “freedom” that is not on any map.

あわい やみ が おりた まち
As the faint darkness descends on the city
す かお かくす ひとびと の むれ
everyone hides their feelings behind their faces.

きみ の えがお まもる こと さえ
Day after day I struggle, because no matter how much I try
できず に もがいた ひび よ…
I am not able to protect your smile.

まい あがれ かなしみ つきぬけて
Rise up, break through the sadness
あつく なる おもい を いま さけんで
and scream out this burning will.
いたみ なら ひきつれて ゆけば いい
Carry this pain with you as you
まだ しらぬ じぶん と であう みらい へ
go towards your future to meet your undiscovered self.

みみ を すませば きこえる
Clear your ears from the ground
だいち の しらべ かぜ の うた が
and prepare yourself to hear the wind’s song.

わすれかけた ゆめ の つづき が
Have you forgotten this dream’s continuation?
からだちゅう ひびき はじめた
Haven’t you begun to feel this sound within you?

きみ の ほほえみ その こえ
Your smile, and that voice,
この むね を かなでる つよさ に なる
play these feelings which will become your power!

さきほこれ あの そら に むかって
Even if your flower is small and insignificant,
たとえ ちいさな なもなき はな でも
go towards the sky in full bloom!
つらぬいて かわり ゆく じだい に
Go and run through to a different era,
かわらない その いし きざみこんで
engraving it with your unchanging will.

かがやいて あす へ と つきぬけて
Break through to a brilliant tomorrow
あつく なる おもい を いま さけんで
and scream out this burning will.
かけぬけて こころ の ゆく まま に
Let us go and run through with our hearts
ちず に ない 「じゆう」 の ばしょ へ ふたり で
to a place of “freedom” that is not on any map… together.

Hello!

Welcome to my anime lyrics page! This will be where I post my translated lyrics of anime songs. There is no real timetable or real order of me doing translations.

I created this because I think a lot of fansubs do a terrible job on the OP/ED songs and consider them a throwaway. I despise that and thus my desire to translate. Enjoy!