Wednesday, May 17, 2006

そよかぜ の ハーモニー (The harmony's breeze)

Da Capo Image Song (Kotori’s song to Jyunichi)
そよかぜ の ハーモニー - CooRie

こころ の はね を いやす そよかぜ
As the gentle breeze calmed these wings in my heart,
さくら の き の した めぐりあえた
it was fate that we met under the cherry blossoms.

やさしい ひと とき あたためた の
At that moment, your kindness warmed my heart.
たいせつ な ひと と よんで しまって も いい でず か
Is it okay if I can call you my most important person?

かぜ の (かぜ の) ささやき が ほほえみ を さそう の
The quiet wind brings a smile to my face.
いつか この きもち とどけられます ように
I hope that someday, I can tell you this feeling.

ちいさな つぼみ を ゆらす ひかり
As the morning light shakes the small flower bud,
ひとみ を とじて そっと ねがう の
I gently close my eyes and make a wish.

ことば に できない おもい せつなく なる
Words cannot express my feelings to you.
ほんと の わたし を あなた に みせて も いい です か
Is it really okay if I show them to you instead?

かぜ と うたう ように どこまで いっしょに
Like the wind, I want to go together anywhere with you…
とんで ゆけた なら いいな そら が キレイ
to fly to a great and beautiful sky.

かぜ の (かぜ の) ささやき が ほほえみ を さそう の
The quiet wind brings a smile to my face.
いつか この きもち とどけられます よう に
I hope that someday, I can tell you this feeling.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home