Wednesday, May 17, 2006

サクラ サク ミライ コイ ユメ

Da Capo Opening Song
サクラ サク ミライ コイ ユメ - *yozuca

サクラ サク ミライ コイ ユメ…
The cherry blossoms of the future of love and dreams…

そら が あおい よ ね きみ が ほほえんだ
The sky is very blue, wasn’t it? When you showed your smile to me.
なにげない ひとこと は こころ つないでく
Your casual words connected our hearts.

はきかけ の くつ で あけた とびら の むこう
I change my shoes and open the door to the other side.
きみ に かさなる けしき ぼく は ときめいた
The overlapping sceneries of you has excited my heart!

サクラ サク ミライ コイ ユメ たかまる こどう おさえず に
The cherry blossoms of the future of love and dreams cannot hold down my rising feelings.
ふたり で かんじる きせつ を こえて ゆく
We feel the seasons together as they pass us by.

かけがえのない しゅんかん と であい が つくる ストーリー1
I make a wish with all my heart on the falling cherry blossoms
まい ちる さくら に ねがい を こめて
that these precious moments and encounters will create a story.

あゆんで いく…
I walk forward…
はな は ひらく…
The flowers are blooming…

ゆうぐれ の まち を きみ と あるいてた
We walk through the town at night,
オレンジいろ の けしき きょう が おわってく
as the orange landscape finishes the day.

せつない こころ は きみ も おもう ちから に
With an aching heart, you also forced your feelings.
まいにち つよく なる よ きっと これから も
But from now on, with each day, we will surely become stronger.

サクラ サク アイ ノ ミライ ヘ であい の あの とき の まま に
The cherry blossoms to the future of that love, reminding us of those encounters during that time.
ふたり で かんじる あした へ すすみたい
We feel the seasons together as we move forward to tomorrow.

くりかえす きせつ の なか で なにか が かわる しゅんかん に
Surely the magic of the falling cherry blossoms
まい ちる さくら に まほう は きっと
can instantly change something within these repeating seasons.

かなう はずさ…
My wish must come true…
しんじていて…
I believe in us…

いくつもの みち を えらひ すすむ これから
From now on there will be many paths for us to choose and move forward,
きみ の たびだち の ひ も そっと ほほえんで
But as we go today, you gently smile at me.

サクラ サク ミライ コイ ユメ たかまる こどう おさえず に
The cherry blossoms of the future of love and dreams cannot hold down my rising feelings.
ふたり で かんじる きせつ を こえて ゆく
We feel the seasons together as they pass us by.

かけがえのない しゅんかん と であい が つくる ストーリー1
These precious moments and encounter will create a story.
まい ちる さくら に ねがい を こめて
I make a wish with all my heart on the falling cherry blossoms.

あゆんで いく…
I walk forward…
はな は ひらく…
The flowers are blooming…

1物語 translates into “story” in English, therefore ストーリー

0 Comments:

Post a Comment

<< Home