Thursday, May 18, 2006

あす へ の brilliant road

うちゅう の ステルヴィア Opening Song
あす へ の brilliant road - angela

そら を あおぎ ほし よ みちて とびたつ の あす へ の brilliant road
Look up to the sky, rise to the stars, fly away on the brilliant road of tomorrow,
こころ の あおさ この て に だいて go far away
carry the blueness of the heart in your hands and go far away.

うらやむ こと に なれて しまったら
If you have grown accustomed to experiencing envy,
ほこれる じぶん が とうざかって く
your proud self will go far away.

みえない つばさ で はばたく の fly higher
Flapping my invisible wings to fly higher,
ゆめ を えがく の は 「ひと」 に うまれた から
I picture dreams because I was born human.

そら を あおぎ ほし よ みちて とびたつ の あす へ の brilliant road
Look up to the sky, rise to the stars, fly away on the brilliant road of tomorrow,
こころ の あおさ この て に だいて
carry the blueness of the heart in your hands.
あなた と なら よわい じぶん を さらけだして はしりだせる の
If I were with you, I can dispose my weak self and begin to run to
みらい よ どう か むげん に つずけ go far away
the future, which continues on to infinity, go far away…

だれ か の しいた レール に とらわれ
Captive by someone’s imposed reality,
ふまん を のべる じんせい は いらない
I express my dissatisfaction that human life is unnecessary.

ほんの わずか な いきおい で let us go
Let us go just with this vigor,
とうしんたい の eyes みつめあ えた とき に
At this moment when our life-sized eyes are staring.

たびだち は いつ だって こどく
Even if departure is always lonesome,
せめて その て を にぎり しめて
at least hold on tight to those hands.
うれい の えがお こころ を さす よ
A sorrowing smiling face, piercing the heart!
あたし が いて あなた が いる この ひ を ずっと わすれない だろう
I exist and you exist, we won't forget this day for a long time, will we?
なみだ は むね の なか で ながす の go far away
Tears are flowing inside the chest, go far away…

みえない つばさ で はばたく の fly higher
Flapping my invisible wings to fly higher,
ゆめ を えがく の は 「ひと」 に うまれた から
I picture dreams because I was born human.

そら を あおぎ ほし よ みちて とびたつ の あす へ の brilliant road
Look up to the sky, rise to the stars, fly away on the brilliant road of tomorrow,
こころ の あおさ この て に だいて
carry the blueness of the heart in your hands.
あなた と なら よわい じぶん を さらけだして はしりだせる の
If I were with you, I can dispose my weak self and begin to run to
みらい よ どう か むげん に つずけ
the future, which continues on to infinity.

たびだち は いつ だって こどく
Even if departure is always lonesome,
せめて その て を にぎり しめて
at least hold on tight to those hands.
うれい の えがお こころ を さす よ
A sorrowing smiling face, piercing the heart!
あたし が いて あなた が いる この ひ を ずっと わすれない だろう
I exist and you exist, we won't forget this day for a long time, will we?
なみだ は むね の なか で ながす の go far away
Tears are flowing inside the chest, go far away…

0 Comments:

Post a Comment

<< Home